2009. november 23., hétfő

Fordítás multi módra

Bogdanovits Andrásék múltkor nagyon jót szórakoztak, amikor a számítógépükhöz járó doksikat olvasták. Emlegettek is serényen, hogy vajon én fordítottam-e. Szerencsére nem én követtem el a dolgot.

Most megint fut egy nagy projekt a cégnél, ahol rengeteg fordítás van. A webes kolléganő vigyorogva mesélte pár perce, hogy a driver szót ismét sikeresen lefordították. Vajon mire fordíthatták?

SOFŐR!! :))))))))))))

Na de kérem, nem egy taxis vállalatról beszélünk, hanem egy informatikai mamutról. Itt a "meghajtó" szó azé jobban megállja a helyét. :)

1 megjegyzés: